Gaudete - anonim, Piae Cantiones, 1582
First the original Latin lyrics
Gaudete, Gaudete!
Christus et natus
Ex maria virgine,
Gaudete!
Tempus ad est gratiae,
Hoc quod optabamus;
Carmina laetitiae,
Devote redamus
Deus homo factus est,
Natura mirante;
Mundus renovatus est
A Christo regnante.
Ezechiellis porta
Clausa pertransitur;
Unde lux est orta
Salus invenitur.
Ergo nostra cantio,
Psallat iam in lustro;
Benedicat Domino:
Salus Regi nostro.
Now an approximate translation with some paraphrasing to maintain the flow of the song.
Rejoice, Rejoice!
Christ is born
Of the virgin Mary,
Rejoice!
It is now the time of grace
That we have desired;
Let us sing songs of joy,
Let us give devotion.
God was made man,
And nature marvels;
The world was renewed
By Christ who is King.
The closed gate of Ezechiel
Has been passed through;
From where the light rises
Salvation is found.
Therefore let our assembly now sing,
Sing the Psalms to purify us;
Let it praise the Lord:
Greetings to our King.